www.ima.uz O'ZBEKISTON RESPUBLIKASI
INTELLEKTUAL MULK AGENTLIGI
» » Halqaro shartnomalar

Halqaro shartnomalar



O’zbekiston Respublikasi Hukumati bilan Qozog’iston Respublikasi Hukumati o’rtasida sanoat mulkini muhofaza qilish sohasidagi hamkorlik to’g’risida 1997 yil 2 iyunda imzolangan Bitimga o’zgartishlar kiritish haqida BAYONNOMA Ostona, 2014 yil 25 noyabr 2014 yil 25 noyabrdan kuchga kirgan



 

O’zbekiston Respublikasi Hukumati bilan Qozog’iston Respublikasi Hukumati o’rtasida sanoat mulkini muhofaza qilish sohasidagi hamkorlik to’g’risida 1997 yil 2 iyunda imzolangan Bitimga o’zgartishlar kiritish haqida BAYONNOMA Ostona, 2014 yil 25 noyabr 2014 yil 25 noyabrdan kuchga kirgan

 
O’zbekiston Respublikasi Hukumati va Qozog’iston Respublikasi Hukumati, keyingi o’rinlarda "Tomonlar" deb ataluvchilar, O’zbekiston Respublikasi Hukumati bilan Qozog’iston Respublikasi Hukumati o’rtasida sanoat mulkini muhofaza qilish sohasidagi hamkorlik to’g’risida 1997 yil 2 iyunda imzolangan Bitimga amal qilgan holda (keyingi o’rinlarda - Bitim), ixtiro, sanoat namunalari, tovar belgilari va boshqa sanoat mulki obyektlariga bo’lgan huquqlarni muhofaza qilish va ulardan foydalanish sohasida o’zaro manfaatdorlik va tenglik asosida hamkorlik qilish masalalari bo’yicha Bitimga o’zgartishlar kiritish istagida, quyidagilar to’g’risida kelishib oldilar: 1-modda 4-moddada: uchinchi xatboshi chiqarib tashlansin; beshinchi xatboshi quyidagi tahrirda bayon qilinsin: "ikki davlat talabnoma topshiruvchilariga milliy muhofaza hujjatlarini berishga talabnomalarni rasmiylashtirish bilan bir qatorda ixtiroga nisbatan sobiq SSSR mualliflik guvohnomalarini va sanoat namunalariga nisbatan sobiq SSSR guvohnomalarini ularning qolgan amal qilish muddati uchun milliy muhofaza hujjatlariga o’zgartirish bo’yicha iltimosnoma berish huquqini taqdim qilish.". 2-modda 7-modda quyidagi tahrirda bayon qilinsin: "Muhofaza hujjatlarini berish uchun talabnoma topshirishda, muhofaza hujjatlarini olish va ularni kuchda saqlab turishda ikki davlat talabnoma topshiruvchilari tegishli davlat qonunchiligiga muvofiq ish yuritishlari lozim.". 3-modda 11-moddaning ikkinchi va uchinchi xatboshilari quyidagi tahrirda bayon qilinsin: "O’zbekiston Respublikasida - O’zbekiston Respublikasi Intellektual mulk agentligi; Qozog’iston Respublikasida - Qozog’iston Respublikasi Adliya vazirligi.". 4-modda Ushbu Bayonnoma Bitimning ajralmas qismi hisoblanadi va Bitimning 15-moddasida nazarda tutilgan tartibda kuchga kiradi. Ushbu Bayonnoma Bitim amal qilishi tugagunga qadar amal qiladi. Ostona shahrida 2014 yil 25 noyabrda ikki nusxada, har biri o’zbek, qozoq va rus tillarida tuzildi, bunda barcha matnlar teng kuchga ega. Ushbu Bayonnoma qoidalarini sharhlashda ixtiloflar yuzaga kelgan taqdirda, Tomonlar rus tilidagi matnga murojaat qiladilar. (imzolar) "O’zbekiston Respublikasi Xalqaro shartnomalari to’plami", 2014 yil, 4-son, 28-bet .

 





O’zbekiston Respublikasi Hukumati bilan Qozog’iston Respublikasi Hukumati o’rtasida intellektual mulk huquqlarini muhofaza etish sohasida hamkorlik to’g’risida BITIM




O’zbekiston Respublikasi Hukumati bilan Qozog’iston Respublikasi Hukumati o’rtasida intellektual mulk huquqlarini muhofaza etish sohasida hamkorlik to’g’risida BITIM Toshkent, 2006 yil 20 mart O’zbekiston Respublikasi Prezidentining 2006 yil 5 maydagi PQ-347-son Qarori bilan tasdiqlangan* (Ushbu Bitimning 11-moddasiga asosan 2006 yil 27 oktabrdan kuchga kirgan)**

 

O’zbekiston Respublikasi Hukumati bilan Qozog’iston Respublikasi Hukumati, bundan keyin Tomonlar deb ataluvchilar, ikki mamlakat o’rtasida iqtisodiyot, savdo, madaniyat, fan va texnika sohasida o’zaro foydali hamkorlikni rivojlantirish uchun intellektual mulkni samarali muhofaza etish muhimligini e’tirof etib, 1967 yil 14 iyulda Stokgolmda tuzilgan Butunjahon intellektual mulk tashkilotini ta’sis etuvchi Konvensiya (bundan keyin - Konvensiya) qoidalariga asoslanib, qulay sharoitlarni yaratishni istab va tenglik hamda o’zaro foyda tamoyillari asosida intellektual mulkka tegishli huquqlarni muhofaza etish sohasida hamkorlikni rivojlantirish zaruratini anglab, quyidagilar to’g’risida ahdlashib oldilar: 1-modda Ushbu Bitim maqsadlarida "intellektual mulk" atamasi Konvensiyaning 2-moddasida ko’rsatilgan ma’noni anglatadi. 2-modda 1. Tomonlar davlatlarning milliy qonun hujjatlari va ular ishtirok etgan xalqaro shartnomalarga muvofiq, ikkala davlat subyekt-rezidentlarining intellektual mulk huquqlariga nisbatan samarali choralarni ko’radilar. 2. Bir davlatning jismoniy va yuridik shaxslari boshqa davlat hududida intellektual mulk sohasida o’zining jismoniy va yuridik shaxslariga ushbu davlatning qonun hujjatlari bilan hozirgi vaqtda berilgan yoki beriladigan xuddi shunday huquq va afzalliklardan, hamda asoslar va hajmda ularni himoya qilish vositalaridan foydalanadilar. 3-modda O’z davlatlarining qonun hujjatlariga muvofiq, Tomonlar quyidagi sohalarda hamkorlikni amalga oshiradilar: 1) intellektual mulk obyektlariga tegishli huquqlarni muhofaza etish va ulardan foydalanish bilan bog’liq masalalarni muvofiqlashtirish; 2) intellektual mulk huquqlarini muhofaza etish sohasida me’yoriy huquqiy bazani takomillashtirish va bu yo’nalishdagi rivojlanish strategiyasini ishlab chiqish bo’yicha axborot almashish; 3) intellektual mulkni muhofaza etish sohasida tadbirlarni o’tkazish tajribasi bilan almashish; 4) o’quv, metodik va maxsus adabiyot almashish; 5) intellektual mulk huquqlarini muhofaza etish sohasida kadrlarni tayyorlash va ularning kasbiy malakasini oshirish; 6) xalqaro hamkorlik tajribasi va intellektual mulk huquqlarini muhofaza etish bo’yicha ko’p tomonlama xalqaro shartnomalarda Tomonlarning ishtiroki va ushbu shartnomalar bilan bog’liq majburiyatlarni bajarish bo’yicha axborot almashish; 7) Tomonlar o’rtasidagi ilmiy-texnikaviy hamkorlik holati to’g’risida axborot almashish; 8) intellektual mulk huquqlarini muhofaza etish masalalari bo’yicha qo’shma seminarlar, konferensiyalarni o’tkazish va ko’rgazmalarni tashkillashtirish; 9) shuningdek hamkorlikning boshqa sohalarida. 4-modda Intellektual mulk huquqlarini muhofaza etish sohasida hamkorlik masalalari bo’yicha Tomonlar davlatlarining vakolatli organlari o’rtasida tuziladigan shartnomalar qoidalari ushbu Bitim qoidalari va Tomonlar davlatlarining qonun hujjatlariga zid bo’lmasligi lozim. 5-modda Tomonlar o’z davlatlarining qonun hujjatlari va ular ishtirok etgan xalqaro shartnomalarga muvofiq, intellektual mulk huquqlarini muhofaza etish sohasida huquqbuzarliklarning oldini olish bo’yicha choralarni ko’radilar. 6-modda Agar ikki tomonlama hamkorlikni amalga oshirishda intellektual mulk obyektlarini yaratish yoki ulardan foydalanish ko’zda tutilgan va ularga nisbatan mahfiylik saqlanib qolinishi lozim bo’lsa, tegishli shartnomalar yoki bitimlarga mahfiylikni saqlab qolish to’g’risida qoidalar kiritiladi. 7-modda 1. Ushbu Bitim qoidalarini bajarish bo’yicha Tomonlarning vakolatli organlari quyidagilar: O’zbekiston Respublikasi Hukumati nomidan - O’zbekiston Respublikasi Davlat patent idorasi va O’zbekiston mualliflik huquqini himoya qilish respublika agentligi; Qozog’iston Respublikasi Hukumati nomidan - Qozog’iston Respublikasi Adliya vazirligining Intellektual mulk huquqlari bo’yicha qo’mitasi. 2. Vakolatli organlarning nomlari yoki vazifalari o’zgargan holda Tomonlar diplomatik kanallar orqali o’z vaqtida xabardor etiladi. 8-modda Ushbu Bitimga Tomonlarning o’zaro roziligiga ko’ra ushbu Bitimning ajralmas qismlari hisoblangan alohida bayonnomalar bilan rasmiylashtiriladigan o’zgartish va qo’shimchalar kiritilishi mumkin. 9-modda Ushbu Bitim qoidalarini talqin qilish va/yoki qo’llashda nizo va kelishmovchiliklar yuzaga kelgan holda, Tomonlar ularni maslahatlashuv va muzokaralar yo’li bilan hal etadilar. 10-modda Ushbu Bitim qoidalari Tomonlar ishtirok etgan boshqa xalqaro shartnomalardan kelib chiquvchi huquq va majburiyatlarga daxl qilmaydi. 11-modda 1. Ushbu Bitim uning kuchga kirishi uchun lozim bo’lgan Tomonlarning davlat ichki protseduralarini bajarganligi to’g’risida oxirgi yozma xabarnoma diplomatik kanallar orqali olingan sanadan o’ttiz kun o’tgach kuchga kiradi. 2. Ushbu Bitim besh yil muddatga tuziladi va Tomonlardan biri navbatdagi besh yillik muddat tugashidan kamida olti oy ilgari uning amal qilishini to’xtatish niyati to’g’risida boshqa Tomonga yozma xabarnoma yubormasa, keyingi besh yillik muddatlarga uzaytiriladi. 12-modda 1. Ushbu Bitimning amal qilishi to’xtagan holda uning qoidalari, agar Tomonlar o’zgacha ahdlashib olmagan bo’lsalar, ushbu Bitim doirasida boshlangan va tugallanmagan barcha tadbirlarga nisbatan qo’llanilishi davom etadi. 2. Ushbu Bitim amal qilishining to’xtatilishi u amal qilishining to’xtatilishiga qadar yuzaga kelgan jismoniy va yuridik shaxslarning huquq va majburiyatlariga hamda intellektual mulk obyektlariga nisbatan mahfiylikni saqlab qolish bo’yicha majburiyatlarga daxl qilmaydi. (imzolar) *) O’zbekiston Respublikasi qonun hujjatlari to’plami, 2006 yil 18-son, 149-modda. **) Ichki protseduralarni bajarganligi to’g’risida ma’lumot bo’lgan Qozog’iston Respublikasi Tashqi ishlar vazirligining 2006 yil 28 sentabrdagi 12-1-2/2241-son notasi.




O’zbekiston Respublikasi Hukumati bilan Xitoy Xalq Respublikasi Hukumati o’rtasida intellektual mulk huquqini muhofaza etish sohasida hamkorlik qilish to’g’risida BITIM




O’zbekiston Respublikasi Hukumati bilan Xitoy Xalq Respublikasi Hukumati o’rtasida intellektual mulk huquqini muhofaza etish sohasida hamkorlik qilish to’g’risida BITIM Pekin, 1999 yil 8 noyabr O’zR VMning 1999 yil 11 dekabrdagi 525-son Qarori bilan tasdiqlangan **

 

O’zbekiston Respublikasi Hukumati bilan Xitoy Xalq Respublikasi Hukumati, bundan keyin Tomonlar deb ataluvchilar, intellektual mulk huquqini muhofaza qilish ikki mamlakatning iqtisodiyot, savdo, fan va texnika hamda madaniyat sohalarida o’zaro manfaatli hamkorligini rivojlantirish uchun katta ahamiyatga ega ekanligini qayd etib, buning uchun qulay sharoit barpo etish istagida, tenglik va o’zaro foyda prinsipi asosida intellektual mulk huquqini muhofaza etish sohasida hamkorlikni rivojlantirish zaruratini tan olib, quyidagilar to’g’risida ahdlashib oldilar:

1-modda

Ushbu Bitimda: "intellektual mulk" tushunchasi Butunjahon intellektual mulk tashkilotini ta’sis etish to’g’risida 1967 yil 14 iyulda Stokgolmda qabul qilingan Konvensiyaning 2-moddasida belgilangan ma’noda qo’llanadi; "sanoat mulki" tushunchasi Sanoat mulkini muhofaza etish to’g’risida 1967 yil 14 iyulda Stokgolmda qayta ko’rib chiqilgan Parij konvensiyasining 1-moddasida belgilangan ma’noda qo’llanadi. 2-modda 1. Tomonlar o’z milliy qonunlari hamda o’zlari ishtirok etgan xalqaro shartnomalariga muvofiq ravishda ikkinchi Tomonning jismoniy va yuridik shaxslariga, shuningdek yuridik shaxs bo’lmagan tashkilotlariga tegishli bo’lgan intellektual mulk huquqini o’zaro samarali muhofaza etadilar. 2. O’zbekiston Respublikasi va Xitoy Xalq Respublikasi qatnashgan intellektual mulk huquqi to’g’risidagi xalqaro shartnomalar orqali tartibga solinmagan intellektual mulk huquqini muhofaza etish masalalariga kelganda, ushbu Bitim kuchga kirgan kundan boshlab bir mamlakatning jismoniy va yuridik shaxslari, shuningdek yuridik shaxs bo’lmagan tashkilotlari boshqa mamlakat hududida shu mamlakat qonunlariga muvofiq jismoniy va yuridik shaxslarga, shuningdek yuridik shaxs bo’lmagan tashkilotlarga beriladigan huquqlardan bir xil darajada foydalanadilar. 3-modda Tomonlar o’rtasida intellektual mulk sohasidagi hamkorlikka quyidagilar kiradi: 1) intellektual mulk huquqini muhofaza etishga taalluqli masalalarni muvofiqlashtirish, ikki mamlakatning tegishli idora va tashkilotlari o’rtasida mualliflik huquqi hamda unga yondosh huquqlar, sanoat mulki huquqini muhofaza etish kabi sohalarda intellektual mulk huquqini muhofaza etish yuzasidan hamkorlik qilish to’g’risida konkret bitimlar tuzilishiga ko’maklashish; 2) intellektual mulk huquqini muhofaza etish sohasida huquqiy axborotni almashish; 3) intellektual mulk huquqini muhofaza etish sohasida choralar qo’llash tajribasini almashish; 4) intellektual mulk huquqini muhofaza etish sohasida ishlovchi xodimlarni tayyorlash bo’yicha qo’llanmalar, metodlar va tegishli materiallarni almashish, shuningdek bu sohada tajriba almashish; 5) Tomonlardan har birining intellektual mulk huquqini muhofaza etish bo’yicha qatnashgan xalqaro va ko’p tomonlama shartnomalardagi hamkorligi hamda uni bajarish yuzasidan tajriba almashish; 6) intellektual mulk huquqini muhofaza etish masalalari yuzasidan ko’rgazmalar, seminarlar va boshqa kengashlar tashkil etish; 7) hamkorlikning o’zaro kelishilgan boshqa shakllari. 4-modda Tomonlarning vakolatli organlari tarafidan iqtisodiyot, savdo, ilmiy-texnikaviy va boshqa sohalarda hamkorlik to’g’risida tuziladigan bitimlarning intellektual mulk huquqini muhofaza etishga oid qoidalari ushbu Bitimga zid kelmasligi lozim. 5-modda Tomonlar milliy qonunlari hamda o’zlari ishtirok etgan xalqaro shartnomalarga muvofiq intellektual mulk huquqini muhofaza etish sohasida huquqbuzarliklarni yo’qotish uchun har qanday choralarni ko’radilar, bunga jinoiy, fuqarolik va ma’muriy choralar ham kiradi. 6-modda Ikki tomonlama hamkorlikni amalga oshirishda mahfiy saqlanishi lozim bo’lgan intellektual mulk obyektlarini barpo etish yoki ulardan foydalanish mo’ljallansa, tuziladigan kontraktlar yoki bitimlarga mahfiylikka rioya qilish to’g’risida qoidalar kiritiladi. Tomonlarning tegishli tashkilotlari o’z davlatlari qonunlarining qoidalariga, shuningdek kontraktlar va bitimlar tarzidagi ahdlashuvlarga asoslanib, mahfiylikka rioya qilish yuzasidan o’z zimmalariga olgan majburiyatlarini bajaradilar. 7-modda 1. Ushbu Bitimni amalga oshirishga quyidagi vakolatli organlar mas’ul etib tayinlangan: O’zbekiston Respublikasidan O’zbekiston Respublikasi Fan va texnika davlat qo’mitasining Davlat patent mahkamasi, shuningdek O’zbekiston Respublikasi Mualliflik huquqini himoya qilish davlat vakilligi; Xitoy Xalq Respublikasidan - XXR Davlat intellektual mulk mahkamasi, XXR Davlat savdo sanoat ma’muriy boshqarmasi qoshidagi Tovar belgilari bo’yicha boshqarma, XXR Davlat mualliflik huquqi bo’yicha boshqarmasi. 2. O’zbekiston Respublikasi Fan va texnika davlat qo’mitasining Davlat patent mahkamasi bilan XXR Davlat intellektual mulk mahkamasi Tomonlarning tegishli organlari o’rtasida ushbu Bitimni amalga oshirish davomida yuzaga chiqadigan masalalar bo’yicha muvofiqlashtirish va maslahatlashuvni amalga oshirishga mas’uldirlar. Tomonlar vakolatli organlari hamkorligining tartibi va shartlari ular o’rtasidagi alohida bitimlarda belgilanadi. 8-modda Ushbu Bitimni amalga oshirish davomida Tomonlar bahamjihat ravishda hujjatlarning davlat tilidagi hamda rus tiliga tarjima qilinib tasdiqlangan nusxasini bir-birlariga taqdim etadilar. 9-modda Tomonlarning o’zaro kelishuviga binoan ushbu Bitimga o’zgartish va qo’shimchalar kiritilishi mumkin. O’zgartish va qo’shimchalar alohida bayonnoma tarzida rasmiylashtiriladi va ushbu Bitimning tarkibiy qismi hisoblanadi. 10-modda Ushbu Bitimni amalga oshirish davomida yuzaga chiqadigan kelishmovchiliklarni Tomonlar maslahatlashuv va muzokaralar orqali hal etadilar. 11-modda 1. Ushbu Bitim Tomonlar uni kuchga kiritish uchun zarur davlat ichki protseduralarini bajarib bo’lganliklari to’g’risida bergan oxirgi yozma xabarnomalari sanasidan 30 kun o’tgach kuchga kiradi. 2. Ushbu Bitimning amal qilish muddati cheklanmagan. Tomonlardan har biri diplomatik kanallar orqali boshqa Tomonni ushbu Bitim faoliyatini to’xtatish to’g’risidagi niyatidan yozma ravishda xabardor qilishi mumkin. Ushbu Bitim boshqa Tomon ana shunday xabarnomani olganidan olti oy o’tgach kuchdan qoladi. 3. Ushbu Bitim faoliyatining to’xtatilishi, agar Tomonlar boshqa xususda kelishib olmasalar, uning doirasida amalga oshirilayotgan va oxiriga yetmagan hamkorlik mavzulariga daxl qilmaydi. Pekin shahrida, 1999 yil 8 noyabrda, ikki nusxada, har biri o’zbek, xitoy va rus tillarida tuzildi, bunda barcha matnlar bir xil kuchga ega. Ushbu Bitim qoidalarini talqin qilishda har xilliklar yuzaga chiqsa, rus tilidagi matndan foydalaniladi.




O’zbekiston Respublikasi Hukumati bilan Qozog’iston Respublikasi Hukumati o’rtasida intellektual mulk huquqlarini muhofaza etish sohasida hamkorlik to’g’risida BITIM




O’zbekiston Respublikasi Hukumati bilan Qozog’iston Respublikasi Hukumati o’rtasida intellektual mulk huquqlarini muhofaza etish sohasida hamkorlik to’g’risida BITIM Toshkent, 2006 yil 20 mart O’zbekiston Respublikasi Prezidentining 2006 yil 5 maydagi PQ-347-son Qarori bilan tasdiqlangan* (Ushbu Bitimning 11-moddasiga asosan 2006 yil 27 oktabrdan kuchga kirgan)**

 

O’zbekiston Respublikasi Hukumati bilan Qozog’iston Respublikasi Hukumati, bundan keyin Tomonlar deb ataluvchilar, ikki mamlakat o’rtasida iqtisodiyot, savdo, madaniyat, fan va texnika sohasida o’zaro foydali hamkorlikni rivojlantirish uchun intellektual mulkni samarali muhofaza etish muhimligini e’tirof etib, 1967 yil 14 iyulda Stokgolmda tuzilgan Butunjahon intellektual mulk tashkilotini ta’sis etuvchi Konvensiya (bundan keyin - Konvensiya) qoidalariga asoslanib, qulay sharoitlarni yaratishni istab va tenglik hamda o’zaro foyda tamoyillari asosida intellektual mulkka tegishli huquqlarni muhofaza etish sohasida hamkorlikni rivojlantirish zaruratini anglab, quyidagilar to’g’risida ahdlashib oldilar: 1-modda Ushbu Bitim maqsadlarida "intellektual mulk" atamasi Konvensiyaning 2-moddasida ko’rsatilgan ma’noni anglatadi. 2-modda 1. Tomonlar davlatlarning milliy qonun hujjatlari va ular ishtirok etgan xalqaro shartnomalarga muvofiq, ikkala davlat subyekt-rezidentlarining intellektual mulk huquqlariga nisbatan samarali choralarni ko’radilar. 2. Bir davlatning jismoniy va yuridik shaxslari boshqa davlat hududida intellektual mulk sohasida o’zining jismoniy va yuridik shaxslariga ushbu davlatning qonun hujjatlari bilan hozirgi vaqtda berilgan yoki beriladigan xuddi shunday huquq va afzalliklardan, hamda asoslar va hajmda ularni himoya qilish vositalaridan foydalanadilar. 3-modda O’z davlatlarining qonun hujjatlariga muvofiq, Tomonlar quyidagi sohalarda hamkorlikni amalga oshiradilar: 1) intellektual mulk obyektlariga tegishli huquqlarni muhofaza etish va ulardan foydalanish bilan bog’liq masalalarni muvofiqlashtirish; 2) intellektual mulk huquqlarini muhofaza etish sohasida me’yoriy huquqiy bazani takomillashtirish va bu yo’nalishdagi rivojlanish strategiyasini ishlab chiqish bo’yicha axborot almashish; 3) intellektual mulkni muhofaza etish sohasida tadbirlarni o’tkazish tajribasi bilan almashish; 4) o’quv, metodik va maxsus adabiyot almashish; 5) intellektual mulk huquqlarini muhofaza etish sohasida kadrlarni tayyorlash va ularning kasbiy malakasini oshirish; 6) xalqaro hamkorlik tajribasi va intellektual mulk huquqlarini muhofaza etish bo’yicha ko’p tomonlama xalqaro shartnomalarda Tomonlarning ishtiroki va ushbu shartnomalar bilan bog’liq majburiyatlarni bajarish bo’yicha axborot almashish; 7) Tomonlar o’rtasidagi ilmiy-texnikaviy hamkorlik holati to’g’risida axborot almashish; 8) intellektual mulk huquqlarini muhofaza etish masalalari bo’yicha qo’shma seminarlar, konferensiyalarni o’tkazish va ko’rgazmalarni tashkillashtirish; 9) shuningdek hamkorlikning boshqa sohalarida. 4-modda Intellektual mulk huquqlarini muhofaza etish sohasida hamkorlik masalalari bo’yicha Tomonlar davlatlarining vakolatli organlari o’rtasida tuziladigan shartnomalar qoidalari ushbu Bitim qoidalari va Tomonlar davlatlarining qonun hujjatlariga zid bo’lmasligi lozim. 5-modda Tomonlar o’z davlatlarining qonun hujjatlari va ular ishtirok etgan xalqaro shartnomalarga muvofiq, intellektual mulk huquqlarini muhofaza etish sohasida huquqbuzarliklarning oldini olish bo’yicha choralarni ko’radilar. 6-modda Agar ikki tomonlama hamkorlikni amalga oshirishda intellektual mulk obyektlarini yaratish yoki ulardan foydalanish ko’zda tutilgan va ularga nisbatan mahfiylik saqlanib qolinishi lozim bo’lsa, tegishli shartnomalar yoki bitimlarga mahfiylikni saqlab qolish to’g’risida qoidalar kiritiladi. 7-modda 1. Ushbu Bitim qoidalarini bajarish bo’yicha Tomonlarning vakolatli organlari quyidagilar: O’zbekiston Respublikasi Hukumati nomidan - O’zbekiston Respublikasi Davlat patent idorasi va O’zbekiston mualliflik huquqini himoya qilish respublika agentligi; Qozog’iston Respublikasi Hukumati nomidan - Qozog’iston Respublikasi Adliya vazirligining Intellektual mulk huquqlari bo’yicha qo’mitasi. 2. Vakolatli organlarning nomlari yoki vazifalari o’zgargan holda Tomonlar diplomatik kanallar orqali o’z vaqtida xabardor etiladi. 8-modda Ushbu Bitimga Tomonlarning o’zaro roziligiga ko’ra ushbu Bitimning ajralmas qismlari hisoblangan alohida bayonnomalar bilan rasmiylashtiriladigan o’zgartish va qo’shimchalar kiritilishi mumkin. 9-modda Ushbu Bitim qoidalarini talqin qilish va/yoki qo’llashda nizo va kelishmovchiliklar yuzaga kelgan holda, Tomonlar ularni maslahatlashuv va muzokaralar yo’li bilan hal etadilar. 10-modda Ushbu Bitim qoidalari Tomonlar ishtirok etgan boshqa xalqaro shartnomalardan kelib chiquvchi huquq va majburiyatlarga daxl qilmaydi. 11-modda 1. Ushbu Bitim uning kuchga kirishi uchun lozim bo’lgan Tomonlarning davlat ichki protseduralarini bajarganligi to’g’risida oxirgi yozma xabarnoma diplomatik kanallar orqali olingan sanadan o’ttiz kun o’tgach kuchga kiradi. 2. Ushbu Bitim besh yil muddatga tuziladi va Tomonlardan biri navbatdagi besh yillik muddat tugashidan kamida olti oy ilgari uning amal qilishini to’xtatish niyati to’g’risida boshqa Tomonga yozma xabarnoma yubormasa, keyingi besh yillik muddatlarga uzaytiriladi. 12-modda 1. Ushbu Bitimning amal qilishi to’xtagan holda uning qoidalari, agar Tomonlar o’zgacha ahdlashib olmagan bo’lsalar, ushbu Bitim doirasida boshlangan va tugallanmagan barcha tadbirlarga nisbatan qo’llanilishi davom etadi. 2. Ushbu Bitim amal qilishining to’xtatilishi u amal qilishining to’xtatilishiga qadar yuzaga kelgan jismoniy va yuridik shaxslarning huquq va majburiyatlariga hamda intellektual mulk obyektlariga nisbatan mahfiylikni saqlab qolish bo’yicha majburiyatlarga daxl qilmaydi. (imzolar) *) O’zbekiston Respublikasi qonun hujjatlari to’plami, 2006 yil 18-son, 149-modda. **) Ichki protseduralarni bajarganligi to’g’risida ma’lumot bo’lgan Qozog’iston Respublikasi Tashqi ishlar vazirligining 2006 yil 28 sentabrdagi 12-1-2/2241-son notasi.

скачать dle 11.0фильмы бесплатно
Murojaat uchun

100000, Toshkent sh. Mustaqillik ko'chasi 59
Telefon: + (998 71) 232-50-50 | Faks: + (998 71) 232-50-05 | Е-mail: info@ima.uz
Materiallarni chop etishda yoxud ularni tarqatishda O'zbekiston Respublikasi intellektual mulk agentligi rasmiy veb-saytiga havola ko'rsatilishi shart!
©2011 – 2017, O'zbekiston Respublikasi intellektual mulk agentligi rasmiy veb-sayti
Barcha huquqlar himoyalangan.
So'nggi yangilanish:
 Mehmonlar: 1
gis.uz Harakat strategiyasi
Hozir saytda: 2